بدون نظام造句
造句与例句
手机版
- لا يمكن إدارة بلد بدون نظام عقابي
没有一套刑罚体系是不可能的 - قانون بدون نظام يشكل خطراً كنظام بدون قانون
无秩序之法如无法有秩序 对人民是同样的危险 ——佛逊 - وليس من الممكن تحقيق السﻻمة والثقة والشفافية بدون نظام لﻻشراف القضائي.
没有一个司法监督系统,要想达到公正、信任和提高透明度是不可能的。 - غير أنه بدون نظام اجتماعي متين، لا يمكن تحقيق الإمكانيات الإنمائية لتلك الموارد الكبيرة.
但是,如果没有稳固的社会制度,就不能实现这些巨大资源的发展潜力。 - وأحد الأمثلة على ذلك، الاتحاد الأوروبي الذي حاول إنشاء وحدة نقدية مشتركة بدون نظام ضريبي مشترك.
欧洲联盟试图在没有共同财政体系的情况下建立共同货币,就是这样一个例证。 - لن يتسنى لأي برنامج للتعلم أن يصبح مكتملا أو فعّالا بدون نظام متساوق لإدارة المعارف.
60. 没有一个紧密紧密结合的知识管理制度,任何学习方案都不可能完整或有效。 - أما الهيئة المعنية بالتعيينات في الوظائف العليا التي أُنشئت لهذا الغرض فلا تزال بدون نظام داخلي معتمد يكفل الشفافية والنزاهة.
为此目的成立的高级任命小组尚无经过批准的确保透明度和公正性的程序规则。 - ومع ذلك، تختلف المراحل التي قطعتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في تطبيق نظم التخطيط، ولا تزال بعض المنظمات بدون نظام من هذا القبيل().
然而联合国系统各组织处于实施企业资源规划系统的不同阶段,有一些组织尚没有这样的系统。 - ومن الواضح أن خطة التنمية لما بعد عام 2015، بدون نظام مالي مستقر، تصبح عُرضة لأن تحيد عن مسارها من جراء أزمة مالية مفاجئة، إقليمية كانت أم عالمية.
显然,如果没有稳定的金融系统,2015年后发展议程就有可能因突然爆发区域或全球金融危机而脱轨。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن خطة التنمية لما بعد عام 2015، بدون نظام مالي مستقر، تصبح عُرضة لأن تحيد عن مسارها من جراء أزمة مالية مفاجئة، إقليمية كانت أم عالمية.
此外,如果没有稳定的金融系统,2015年后发展议程就有可能因突然爆发区域或全球金融危机而脱轨。 - ولن تكون هناك أي حلول حقيقية بدون نظام للعلاقات الدولية يقلل أوجه عدم المساواة بين البلدان ويشجع مشاركة الجميع على قدم المساواة في صنع القرار على الصعيد العالمي.
没有一个减少国家之间的不平等并且鼓励所有国家平等参与全球决策的国际关系体系,就不会有真正的解决办法。 - ولكن بدون نظام حوافز ملائم وتوضيح مهام الممثل الوطني بوضوح، فإن جمع البيانات العلمية سيظل مهمة صعبة.
最近任命的国家科技委通讯员可以协助执行这项任务,但如果没有适当的奖励制度和明确界定国家通讯员的任务,要收集科学数据将仍然很困难。 - هذه المؤسسات، التي ظهرت في عام 1998، والتي كانت بمعظمها بدون نظام قانوني، واستطاعت أن تعمل بمنأى عن أي تنظيم أو إشراف تكاثرت لا سيما خلال العام 2001.
这些机构出现于1998年,大部分没有合法地位,但却能在任何规章或监管之外运作,而且到了2001年更是成倍增加。 - إلا أننا نؤمن إيمانا راسخا بأننا لن نرى التأثير التام لتلك الجهود بدون نظام دولي ينظم بيع ونقل الأسلحة التقليدية، لا سيما الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخيرتها.
不过,我们坚信,如果不建立管制常规武器,特别是小武器和轻武器及弹药销售转让的国际制度,我们将无法看到这些努力产生全面影响。 - إن التنمية والأمن وحقوق الإنسان مسائل مترابطة ولا يمكن تصور إحراز التقدم العالمي في المجالات المذكورة بدون نظام فعّال متعدد الأطراف، ينسجم كل انسجام مع مبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
发展、安全和人权是相互联系的问题。 无法想象在没有一个有效的、完全符合《联合国宪章》原则的多边体系的情况下,能够在这些领域取得全球进展。 - وشددت اللجنة على أنه لا يمكن تحقيق نمو اقتصادي مستمر في برمودا بدون نظام نقل عام مخطط تخطيطا جيدا، إذ أنه ليس هناك مجال لتوسيع الطرق الحالية أو لتشييد طرق جديدة(16).
该委员会强调指出,没有周密规划和可以充分利用的公共交通系统,百慕大是不可能实现经济增长的,因为已没有扩展现有道路或修建新公路的空间了。 - وفي نهاية المطاف، فإن الاستقرار والاستدامة عاملان يعزز أحدهما الآخر، ذلك أنه بدون نظام مالي مستقر تكون خطة التنمية لما بعد عام 2015 عُرضة للانحراف عن مسارها المرسوم من جراء أي أزمة مالية إقليمية أو عالمية تطرأ مستقبلا.
归根到底,稳定性和持久性相辅相成,因为如果没有稳定的金融体系,2015年后发展议程就有可能因未来爆发区域或全球金融危机而脱轨。 - ومن جهة أخرى، لا يزال عدد كبير من كبار السن مقيما في المناطق الريفية حيث أصبح كثيرون منهم يعيشون وحدهم بسبب تغير الأحوال الأسرية، عوضا عن العيش في بيئة تقليدية قوامها الأسرة الممتدة، وكثيرا ما يجري بدون نظام دعم كاف.
另一方面,大量老人仍留在农村地区,由于家庭情况发生变化,许多老人独居在家,而不是生活在传统的大家庭环境之中,而且他们往往缺少充足的支助服务系统。 - بيد أن ذلك التقدم لن يكون ممكنا بدون نظام اقتصادي دولي جديد، يقوم على التنمية المستدامة وتحقيق الثروة على أساس العدالة والنزاهة، وتعمد المؤسسات الاقتصادية والمالية فيه برعاية الأمم المتحدة إلى جعل تعزيز التنمية هدفها الرئيسي.
然而,没有新的国际经济秩序,就不可能取得进步。 这种新秩序要基于可持续发展而且以公平和公正为基础创造财富,同时,新秩序中的经济和金融机构将在联合国的支持下,以促进发展为其主要目标。 - وفي الوقت الذي تناول فيه المجتمع الدولي كل من اﻷسلحة البيولوجية والكيميائية حيث تم إبرام معاهدة لحظر اﻷسلحة البيولوجية لﻷسف بدون نظام للتحقق وأخرى لحظر اﻷسلحة الكيميائية التي سوف تدخل لﻷسف حيز النفاذ قريبا بدون تصديق الدول التي لديها أكير مخزون من تلك اﻷسلحة.
现在,生物武器由《生物武器公约》禁止,但遗憾的是该公约没有规定核查制度;化学武器将由即将生效的《化学武器公约》禁止,但遗憾的是化学武器库存最多的国家却没有批准该公约。
- 更多造句: 1 2
如何用بدون نظام造句,用بدون نظام造句,用بدون نظام造句和بدون نظام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
